Altijd goede ondertitels downloaden voor films en series

Door: Martin Gijzemijter | 23 maart 2022 16:38

How To

Inhoudsopgave

  1. 1 Handmatig zoeken
  2. 2 Andersom denken
  3. 3 Ondertitels gebruiken
  4. 4 Even testen
  5. 5 Ongelijkmatig asynchroon
  6. 6 Subtitle Workshop
  7. 7 Embedden

Als je een film downloadt, heb je niet altijd direct Nederlandse ondertiteling. Er zijn wel manieren om die er alsnog onder te krijgen. Zo werkt dat.

1 Handmatig zoeken

Als je Engels enigszins goed is, zijn de meeste films en series best te kijken zonder ondertitels. Maar soms is het prettiger om toch mee te kunnen lezen, en ook bij series of films met veel wetenschappelijk geklets zijn ondertitels onmisbaar. Maar wáár vind je die dan? Er zijn veel sites waar vandaan je ondertitels kunt downloaden, zoals www.opensubtitles.org. Op dit soort sites zoek je op de titel van de film of de serie en download je het gewenste resultaat. Zorg er wel voor dat de ondertitel precies dezelfde naam heeft als de naam van het videobestand dat je gedownload hebt. Het kan voorkomen dat een ondertitelingssite verdwijnt, want hoe onlogisch het ook klinkt, het aanbieden van ondertiteling zonder toestemming is illegaal. Stichting Brein heeft in het verleden ondertitelingssites zoals Bierdopje.com offline gedwongen.

2 Andersom denken

Soms zijn er geen ondertitels beschikbaar voor de video die je hebt gedownload. Of ze zijn er wel, maar lopen allerminst synchroon. Er zijn programma’s waarmee je die ondertitels weer synchroon kunt laten lopen, maar waarom al dat extra werk als je het eenvoudig kunt voorkomen? De truc is andersom denken. Voor je een film of serie downloadt, ga je éérst op zoek naar de ondertitel in het Nederlands. Heb je die ondertitel gevonden, dan weet je naar welke bestandsnaam je moet zoeken voor het videobestand.

3 Ondertitels gebruiken

Ondertiteling is in principe niets meer dan een bestand met daarin tijdcodes en tekst. In het bestand staat wanneer een bepaald stuk tekst moet starten en wanneer het weer moet verdwijnen. Zo wordt precies de juiste tekst op het juiste moment in je video getoond. Je kunt ondertiteling zelf maken, maar dat is enorm veel werk, en daarom gaven we in de vorige tips manieren om bestaande ondertitels te vinden.

Heb je eenmaal een videobestand en een ondertitelbestand, waarschijnlijk met de bestandsextensie .srt, .sub of .sbv, dan kun je aan de slag. Maar hoe weet je mediaspeler nu dat er een ondertitel is? Het enige wat je daarvoor hoeft te doen, is zorgen dat het ondertitelbestand en het videobestand in dezelfde map staan én een identieke naam hebben. De software of het apparaat dat de video afspeelt, weet dan genoeg en pakt de juiste ondertitel erbij. Let op: als je ondertitel een andere naam heeft, dan kun je deze wel hernoemen, maar de kans dat de ondertitels dan synchroon lopen met de film of serie is niet groot omdat hij er ‘officieel’ niet bij hoort.

Ondertitels onder eigen filmpjes

Maak je zelf weleens filmpjes en deel je die vervolgens via social media? Dan kun je daar ook ondertitels onder zetten. Zo kunnen je volgers je ook begrijpen als hun geluid gedempt is. Dankzij de Apple-app Clips krijg je automatische ondertitels in beeld terwijl je spreekt. Dat bespaart je heel wat gedoe achteraf. In een ander artikel lees je meer over de Apple-app Clips.

4 Even testen

Het klinkt misschien als een knullige stap, maar toch is het een enorm belangrijke. Als je de ondertiteling hebt gedownload en in de juiste map hebt gezet, controleer dan even of het de juiste ondertiteling is. Er is namelijk niets frustrerender en klungeliger dan klaar zitten met je schaaltje chips op de bank om te ontdekken dat de ondertitels niet synchroon lopen of – wat ook nog weleens gebeurt – van een heel andere film zijn. Je kunt het heel snel controleren op je computer door drie ijkpunten te nemen: het begin van de film, ergens in het midden, en het einde. Lopen de ondertitels op al die punten gelijk, dan is je ondertiteling in orde.

VLC is een handige mediaspeler om snel de ondertiteling te controleren. Zorg dat het tekstbestand met daarin de ondertiteling dezelfde naam heeft als het filmbestand en tevens in dezelfde map staat. Selecteer Video in de bovenste menubalk en klik vervolgens op Subtitles Track om de ondertiteling in te schakelen. 

Kodi

In dit artikel leggen we je uit hoe je ondertitels voor video’s kunt downloaden, bewerken, synchroniseren enzovoort. Maar zou het niet fijn zijn als er software was die dat allemaal voor je kon doen? In principe is die software er, maar het kost wel behoorlijk wat tijd om dat goed te configureren. Kodi is mediaspelersoftware waarmee je zowel films en series kunt downloaden als de ondertitels die daarbij horen. Je kunt Kodi op je Windows-pc installeren, maar ook op een mini-pc die je vervolgens aan je televisie hangt. Hoe je Kodi installeert en configureert om er bijna een volautomatische mediaspeler van te maken, lees je op Computertotaal.nl.

5 Ongelijkmatig asynchroon

Maar wat nu als je ondertitels niet gelijkmatig uit de pas lopen? Oftewel naarmate de video vordert, gaan de ondertitels steeds meer voor- of achterlopen. Dat is helaas een probleem dat je met time-shifting niet kunt oplossen, omdat bij time-shifting de gehele set aan ondertitels vooruit of achteruit wordt geschoven. Dit probleem ontstaat bijvoorbeeld wanneer je een ondertitel hebt gedownload die gemaakt is voor één ononderbroken video, terwijl je hem gebruikt bij een video waar de reclame uit geknipt is (of er zelfs nog in zit). In dit geval kun je écht beter op zoek gaan naar een andere ondertitel. Is die er niet? Dan wordt het tijd voor een handmatige ingreep, zie stap 8.

6 Subtitle Workshop

Een programma dat je kunt gebruiken om je ondertitels handmatig te fixen is Subtitle Workshop. Download en installeer dit programma en open de ondertitel en de video waar het om gaat. Je kunt nu opties toepassen zoals het eerder besproken timeshifting. Je kunt echter ook heel eenvoudig opsporen waar de ondertitels precies uit het lood lopen en de titels vanaf daar een stukje naar voren halen of naar achteren duwen (of de framerate aanpassen, als dat het probleem is). Uiteraard is dit best een klus, het is dan ook de optie die je toepast als de juiste ondertitel écht niet kunt vinden.

7 Embedden

Meestal wordt een ondertitel automatisch door de software in je film getoond, maar soms wordt dat niet ondersteund. Dan kun je ervoor kiezen om de ondertitels te embedden in de video. Dit is eenvoudig te doen met Freemake Video Converter. Download en installeer dit programma, klik op Video en selecteer de video waaraan je de ondertitels wilt toevoegen. Klik nu op Ondertitels en selecteer de bijbehorende ondertiteling. Klik nu op Avi en op Converteren. Er wordt een Freemake-logo voor en na de video toegevoegd, tenzij je wilt betalen om dat te verwijderen.

7 Reactie(s) op: Altijd goede ondertitels downloaden voor films en series

  • Om te reageren moet je ingelogd zijn. Nog geen account? Registreer je dan en praat mee!
  • 7 september 2018 22:03 Pjotter
    Handbrake is een handige tool voor zowel video conversie als het embedden van een of meerdere ondertitelsporen. Je kan dus meerdere talen toevoegen die allemaal embedded in de videofile worden ingesloten. Tevens kan je ondertitels inbranden zodat je iedere video player kan gebruiken.
    Wanneer je een reactie plaatst ga je akoord
    met onze voorwaarden voor reacties.
  • 21 september 2018 10:36 kleppy7
    als ik de subtitel (naam wijzigen )de zelfde naam wil geven als het video bestand .krijg ik het volgende te zien : wanneer u de extensie wijzigt ,word dit bestand mogelijk onbruikbaar .en dat gebeurd dan ook. bij mijn vorige pc had ik dit probleen niet . hoe kan ik dit oplossen ?
    Wanneer je een reactie plaatst ga je akoord
    met onze voorwaarden voor reacties.
  • 23 september 2018 11:37 rrobb
    omdat Windows bekende extensies niet laat zien. Als je dan de naam wijzigt wijzig je ook de extensie.
    Je moet ervoor zorgen dat je ook de extensie ziet (.sub, .srt).

    Nu ligt het eraan welke Windows versie je hebt.

    In Windows Explorer, onder Tools>Folder Options, tabblad View, vinkje verwijderen bij 'Hide extensions for known file types'

    Of in Windows Explorer, onder View>vinkje bij File Name Extensions.

    Dan zie je weer de volledige naam van het bestand. Wijzig alleen alles voor de extensie.
    Wanneer je een reactie plaatst ga je akoord
    met onze voorwaarden voor reacties.
  • 26 september 2020 21:22 Kasander1
    Hoewel het een niet alledaagse naam is kan je voor ondertitels ook even spieken bij
    podnapisi.net
    Wanneer je een reactie plaatst ga je akoord
    met onze voorwaarden voor reacties.
  • 21 januari 2022 15:53 Stoere2003
    Sublight vond ik superhandig. Totdat het niet meer werkte. Ik had het verwijderd, maar kon het ook niet meer downloaden. Nu krijg ik deze weer via de nieuwsbrief en daarin werd Sublight genoemd. Was blij verrast dat Sublight weer te downloaden is, maar ik kan niet verder. Google log in wordt geweigerd en registreren ook (er worden geen nieuwe registraties aangenomen)
    Is er nog een ander alternatief programma dan Sublight? Dus geen verwijzing naar een website, een programma.
    Wanneer je een reactie plaatst ga je akoord
    met onze voorwaarden voor reacties.
  • 23 januari 2022 12:40 GeePee
    Helaas, de ervaring van Stoere2003 had ik ook.
    Weet iemand of die aanmeldhobbel al lang bestaat?
    M.a.w.: is er nog hoop op verbetering?
    En kent iemand een alternatief voor SL?
    Wanneer je een reactie plaatst ga je akoord
    met onze voorwaarden voor reacties.
  • 18 maart 2022 14:17 Bousse
    Plots had ik het gevonden: https://subtitlesapp.com/
    Super gemakkelijk maar na 30 dagen is de proefversie teneinde en kan je het levenslang aankopen voor ong 10€. Betalen verloopt via Paddle. Dus doe ik dat, krijg een licentie code en …die werkt niet. Contact opgenomen met Paddle en die antwoorden dat ze dit product niet meer ondersteunen en stortten mijn bedrag terug.
    Contact opnemen met https://subtitlesapp.com/ lukt niet.
    Heeft iemand een alternatief om dit te betalen of een andere app voor ondertiteling op Win 10?
    Wanneer je een reactie plaatst ga je akoord
    met onze voorwaarden voor reacties.

Wanneer je een reactie plaatst ga je akoord
met onze voorwaarden voor reacties.