« vorige 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 volgende »

Stappenplan: Mailen in het Japans

Stappenplan: Mailen in het Japans

Frank de Graaf - 10 januari 2008, 14:50

Via internet hebt u net zo makkelijk contact met iemand die om de hoek woont of een Japanner uit Tokyo. Bij die laatste kan de taalbarriëre misschien lastig zijn. Maar met behulp van online vertaaldiensten is dat zo opgelost. Uw Nederlandse e-mail zet u simpel om in welke taal u maar wilt!


Stap 1: Naar een vreemde taal
De eerste stap is het schrijven van de te vertalen tekst. U kunt dat in het Nederlands doen, maar helaas zijn de mogelijkheden om te vertalen dan slechts beperkt tot meestal het Frans en Engels. De vertaalwebsites zijn in eerste instantie ontwikkeld voor de Engelse markt en dat heeft tot gevolg dat de vertaalmogelijkheden voor het Nederlands nog gering zijn. De beste resultaten bereikt u door in het Engels te schrijven en dan te vertalen. Als u het Engels niet of niet voldoende beheerst, kunt u ook kiezen voor een tweetrapsraket. Vertaal dan eerst naar het Engels en vertaal de Engelse tekst vervolgens naar de gewenste taal. Voor de vertaling surft u naar babelfish.altavista.com. Kopieer de tekst en plak deze in het vertaalblok. Vervolgens kiest u voor de doel- en brontaal en klikt u op Translate. De vertaalde tekst verschijnt nu op uw scherm. Voor de tweetrapsraket kopieert u de vertaling, plakt deze in het vertaalblok en kiest voor de uiteindelijke taal.



Schrijf bij voorkeur in het Engels of gebruik de vertaalsite Babelfish voor deze stap.

« vorige 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 volgende »

blog comments powered by Disqus