Op deze website gebruiken we cookies om content en advertenties te personaliseren, om functies voor social media te bieden en om ons websiteverkeer te analyseren. Ook delen we informatie over uw gebruik van onze site met onze partners voor social media, adverteren en analyse. Deze partners kunnen deze gegevens combineren met andere informatie die u aan ze heeft verstrekt of die ze hebben verzameld op basis van uw gebruik van hun services. Meer informatie.

Akkoord

In 14 stappen je ondertiteling op orde

Door: Martin Gijzemijter Martin | 11 november 2015 19:19

Apps & Software

Inhoudsopgave

  1. Inleiding
  2. pagina 2
  3. pagina 3
  4. pagina 4

Er is niets frustrerender dan een film of serie kijken om vervolgens tot de ontdekking te komen dat de ondertiteling niet gelijk loopt met het geluid of misschien wel helemaal ontbreekt. Gelukkig zijn er heel veel manieren om de ondertiteling naar je hand te zetten.

Stap 1 - Ondertiteling downloaden

Het voorkomen van frustraties op het gebied van ondertiteling, begint uiteraard met het downloaden van de juiste ondertitels. En dat begint op z'n beurt weer met het downloaden van de goede bestanden voor films en series. Het loont namelijk de moeite om alvast te kijken naar de ondertiteling wanneer je de betreffende film of serie downloadt. Kijk naar de bestandsnaam van de ondertiteling en zoek daar het bijpassende videobestand bij, dat is namelijk eenvoudiger dan andersom. Zo voorkom je ook dat audio en ondertitels niet gelijk lopen.

Stap 2 - Ondertiteling downloaden met software

Je kunt handmatig gaan zoeken naar ondertitels (of beter nog, films en series downloaden waar de ondertitels al bij zitten), maar als dat niet lukt kun je natuurlijk ook software het werk voor je laten doen. Een superhandig (en gratis) programma daarvoor is Sublight. Het enige wat je bij dit programma hoeft te doen, is te selecteren voor welk videobestand je een ondertitel zoekt, waarna de bijpassende ondertitel wordt gezocht. Het ondertitelbestand wordt ook gescand op inhoud in verband met de synchronisatie en direct in dezelfde map geplaatst als het videobestand, met dezelfde naam. Als er überhaupt ondertitels bestaan voor deze film of serie zal dit programma ze vinden.

Met Sunlight vind je heel eenvoudig de juiste ondertitels bij je film of serie.

Stap 3 - Controleren

Wanneer je klaar bent om aan je televisieavondje te beginnen, heb je natuurlijk geen zin om nog van alles te moeten aanpassen. Een belangrijke tip is daarom: controleer de ondertitels direct wanneer je ze gedownload hebt. De makkelijkste manier is door even de Windows Media Player of het programma VLC te openen, om te zien of de ondertiteling überhaupt wordt afgespeeld. Spoel wel even een stukje door, want zelfs als de ondertiteling in het begin gelijk loopt, kan het zijn dat het verderop in de video ineens uit 'sync' raakt. Daar kun je beter direct achter komen, dan halverwege tijdens de film of serie.

Stap 4 - Hernoemen

Wanneer de ondertiteling niet wordt weergegeven bij het afspelen van de video, kan dit natuurlijk liggen aan de instellingen van je mediaspeler, maar voor je dát allemaal gaat nalopen, is het verstandig om eerst even te kijken of het bestand met je ondertitel wel de juiste naam heeft. Wil een ondertitel namelijk kunnen werken, dan dient het bestand precies dezelfde naam te hebben als het videobestand en daarnaast ook nog eens in dezelfde map te staan. De reden hiervoor is dat apparatuur doorgaans niet zo heel intelligent is en alleen maar kijkt: is er een ondertitelbestand of niet?

De film en de ondertitel moet dezelfde naam hebben.

0 Reacties op: In 14 stappen je ondertiteling op orde

  • Om te reageren moet je ingelogd zijn. Nog geen account? Registreer je dan en praat mee!
  • Er zijn nog geen reacties op dit artikel.

Wanneer je een reactie plaatst ga je akoord
met onze voorwaarden voor reacties.