Zo werkt Google Translate offline

Door: Dirk Schoofs | 24 november 2018 09:04

Apps & Software

Tijdens een reis naar Duitsland of een Engelstalig land kunnen de meesten zich wel redden, maar iedereen komt wel eens in een land waar hij de taal niet van spreekt. In plaats van te klooien met woordenboekjes kun je beter de nieuwe Google Translate-app gebruiken. Die werkt zelfs offline. Weinig mensen weten hoe krachtig Google Translate zonder internetverbinding wel is.

Tip 01: 59 taalpakketten

Enkele jaren gelden ontwikkelde Google de PBMT: de op zinnen gebaseerde automatische vertaling. Door deze techniek kon Google zinnen woord voor woord vertalen, wat verre van perfect was. Daarna kwam de neurale machinevertaling (NMT), die hele zinnen in één keer binnen de gegeven context vertaalde, wat een veel beter resultaat oplevert. Vandaag werkt deze technologie rechtstreeks op mobiele apparaten, wat betekent dat je de vertaaldienst van Google zelfs zonder actieve internetverbinding kunt gebruiken. Het enige wat je moet doen is een vooraf beschikbare taal downloaden. Het gaat om taalpakketten van slechts 35 tot 45 MB per taal, zodat zelfs low-end smartphones met weinig opslagvermogen ze kunnen aanspreken. De app Google Translate kan 103 talen omzetten, waarvan 59 zonder internetverbinding. Wanneer je de offline vertaler voor het eerst opent, zijn alleen jouw gebruikstaal (Nederlands) en het Engels geactiveerd. Wil je bijvoorbeeld ook Frans offline vertalen dan kun je vanuit dit venster dit taalpakket inladen. Tik op de huidige beschikbare taal en kies uit de lijst talen het extra pakket dat je wilt toevoegen.

Tip 01 Het Maleis vertaalpakket is slechts 43,1 MB groot.

Tip 02: Lezen of uitspreken

Terwijl je typt, zal Google Translate de vertaling produceren. Daarnaast verschijnt trouwens een blauw pijltje om de vertaalde tekst te laten uitspreken door een vrouwenstem. Daartoe moet je Google Translate toestemming geven om gebruik te maken van de microfoon van je toestel. Je staat dus niet met schaamrood op de wangen omdat je een woord fout uitspreekt. De ober op het terras in Frankrijk begrijpt precies wat je bedoelt met “un verre d’eau pétillante”. In het hoofdvenster kun je de twee gekozen talen omwisselen. Daartoe dienen de twee pijltjes bovenaan.

Terwijl je typt is de vertaler actief.

60% nauwkeuriger

Hoe nauwkeurig is Google Translate? Google liet de prestaties van haar tool beoordelen door native speakers die tijdens de tests een waardeoordeel gaven op een schaal van 0 tot 6. Voor de meeste belangrijke talen scoorde Google Translate een gemiddelde score van 5,43 uit 6. Dan hebben we het bijvoorbeeld over Engels naar Spaans. Chinees-Engels kreeg een 4,3. Google houdt vol dat de nieuwe tool 60% nauwkeuriger werkt dan de oude Google Translate. Nog even en het is afgelopen met de hilarisch slechte vertalingen waarover we ons vrolijk maken op Twitter onder de hashtag #badtranslations.

Zijn de hilarische miskleunen op #badtranslations binnenkort achterhaald?

Tip 03: Visuele vertalingen

Google kocht enkele jaren geleden het bedrijf Quest Visual en legde op die manier de hand op de augmented reality-vertaler Word Lens. Deze technologie zit nu vervat in Google Translate, zodat je de smartphone kunt richten op het bord dat in een vreemde taal is geschreven. Je ontvangt dan een live overlay in je eigen taal. Hiervoor tik je op het camerapictogram onderaan het vertaaltekstveld. De app zal de taalvoorkeuren gebruiken van de gekozen hoofdinterface. Zorg dus dat je de juiste taal kiest voor je op de cameraknop tikt. Vervolgens start een scananimatie en daarna sleep je met de vinger om de tekst te markeren. Daarna tik je op de blauwe knop aan de rechterkant van de vertaalde tekst. Hierdoor verlaat je de cameramodus en keer je terug naar het startscherm met je vertaalde tekst.

Markeer de tekst op het bord die je wilt laten vertalen.
In de geïntegreerde taalgids sla je veelvoorkomende vertalingen op voor later

Tip 04: Tap to Translate

Wanneer je een reeks berichten of e-mails ontvangt in een vreemde taal is het lastig om voortdurend te schakelen naar de Translate-app. Daarom heeft Google de functie Tap to Translate ingevoerd – die overigens alleen beschikbaar is op Android. Deze functionaliteit maakt het mogelijk tekst in andere apps te vertalen met behulp van de Google Translate-app. Je schakelt deze functie in via de vertaalinstellingen, waar je de standaardtalen kiest. Als Tap to Translate is ingeschakeld, hoef je alleen de tekst te kopiëren, zodat er een vertaalballon verschijnt in de rechterbovenhoek van het scherm. Je kunt trouwens op Nieuwe vertaling tikken om een andere zin in te geven zonder dat je de pop-up moet verlaten.

Tip 05: Taalgids

Om een snellere vertaling te krijgen van veelvoorkomende zinnen werkt de vertaalapp met een geïntegreerde taalgids waar je belangrijke vertalingen opslaat voor snelle toegang later. Google Translate houdt de lijst bij van recente zinnen onder het hoofdtekstvak. Om een zin toe te voegen aan de taalgids tik je op het sterpictogram. Deze gids is toegankelijk via het navigatiemenu. Mettertijd zal deze gids erg lang worden, maar gelukkig is er een zoekfunctie. Wanneer je op een item in de gids tikt, verschijnt de zin automatisch in de interface van Translate.

Door een sterretje achter de vertaling te plaatsen, zet je deze zin in de taalgids.

Alternatieven

Wil je alternatieve vertalingen voor een specifiek woord zien, dan klik je op het blauwe pijltje en Google zal dan een lijst van verschillende opties voorstellen. Google geeft ook aan over welke woordsoort het gaat: een zelfstandig naamwoord, een werkwoord, een bijwoord enzovoort.

Tip 06: Spreken, luisteren

Google Translate vertaalt nu ook alles wat het hoort. Als je niet graag typt, kun je rechtstreeks tegen de smartphone praten. Hiervoor moet je eerst op het microfoonpictogram tikken. Deze functie werkt het best wanneer je vlot doorpraat en niet midden in de zinnen stopt. Het is zelfs mogelijk vooraf opgenomen audio of video dichtbij de microfoon af te spelen om die rechtstreeks te laten vertalen. Standaard blokkeert Google grof taalgebruik, maar als je toch een keer een vulgair woord wilt vertalen, schakel dan bij Spraakinvoer de optie Grof taalgebruik blokkeren uit.

In de nieuwe conversatiemodus leg je de smartphone als tolk tussen jou en de anderstalige

Tip 07: Conversatiemodus

Enkele zinnen vertalen is handig, maar echt een gesprek voeren is ander koek. Toch helpt de nieuwe Google Translate met de nieuwe conversatiemodus om een gesprek te voeren. Leg daarvoor de smartphone tussen jou en de anderstalige. Je opent vervolgens de gespreksmodus door op het microfoonpictogram onder aan het hoofdtekstvak te tikken. Het begint met een handige pop-up met instructies die de situatie toelicht aan de andere persoon, in zijn of haar taal. Zo begrijpt die wat je van plan bent. Deze gespreksmodus gaat heen en weer tussen de twee talen. Jij spreekt en de app vertaalt, dan spreekt de ander en de app vertaalt voor jou. Google Translate luistert in de standaard instelling naar één taal tegelijk, maar er is een knop in het midden waardoor de app naar beide talen luistert. Dat zorgt voor een meer natuurlijke gesprekservaring, op voorwaarde dat je vermijdt om door elkaar heen te praten.

De app schakelt zelf tussen de twee gebruikte talen.

Tip 08: Handschrift

Voor wie het nog niet wist: in de Google Translate app is het zelfs mogelijk handschrift te herkennen en om te zetten in een andere taal. Dit is niet zomaar een gadget of een feature om onleesbare brieven te ontcijferen. De knop Handschrift gebruik je om woorden uit een ander alfabet te kunnen vertalen. Stel dat je een Chinese tekst wilt ontcijferen. Je kunt dan elk teken naschrijven zodat Google suggesties toont van wat het zou kunnen betekenen. Je moet dan niet alleen duidelijk schrijven, maar ook moet je op voorhand weten om welke taal het gaat. Anders kun je de juiste vertaalmodule niet aanspreken.

Tip 09: Vertaalgeschiedenis

De app bewaart de vertaalgeschiedenis in het mobiele toestel. Onderaan het startscherm vind je de vorige vertalingen. Wanneer je een eerdere vertaling wilt openen, tik je er gewoon op. Om zo’n vertaling te verwijderen, veeg je ze naar links of naar rechts. Ben je gesteld op je privacy en wil je de volledige vertaalgeschiedenis wissen, dan tik je in de linkerbovenhoek op het menu zodat je bij de Instellingen komt. Daar kies je de opdracht Vertaalgeschiedenis wissen.

Schermvullend

Om de mobiele vertaler beter zichtbaar te maken, kun je het resultaat schermvullend laten weergeven. Hiervoor tik je op het blauwe pijltje achter de vertaling en daar gebruik je het pictogram voor schermvullende weergave.

In de schermvullende weergave kun je de boodschap nog makkelijker tonen.

Tip 10: Tekstherkenning

Een bijzonder handige manier om gedrukte tekst te vertalen zonder dat je hem moet overtypen is via de camera van je smartphone. Onder het invoervak tik je op het camera-icoontje. Vervolgens neem je een foto van de pagina of de menukaart. Zorg daarbij dat de tekst recht in beeld staat en tik op de rode knop om een foto te maken. Google analyseert de tekst en geeft door middel van een kader aan waar de app tekst heeft herkend. Om een deel van de tekst te laten vertalen, markeer je de gewenste paragraaf met de vinger. Wil je de volledige tekst vertalen, dan gebruik je de blauwe knop met de pijl.

0 Reactie(s) op: Zo werkt Google Translate offline

  • Om te reageren moet je ingelogd zijn. Nog geen account? Registreer je dan en praat mee!
  • Er zijn nog geen reacties op dit artikel.

Wanneer je een reactie plaatst ga je akoord
met onze voorwaarden voor reacties.