Op deze website gebruiken we cookies om content en advertenties te personaliseren, om functies voor social media te bieden en om ons websiteverkeer te analyseren. Ook delen we informatie over uw gebruik van onze site met onze partners voor social media, adverteren en analyse. Deze partners kunnen deze gegevens combineren met andere informatie die u aan ze heeft verstrekt of die ze hebben verzameld op basis van uw gebruik van hun services. Meer informatie.

Akkoord

Vraag & Antwoord

Videobewerking

hoe zet je een ondertiteling op MKV

pieter-paul
4 antwoorden
  • Wil graag een MKV file ondertitelen.
    hoe doe je dit? Is dat makkelijk om te doen?

    TIA voor je antwoord.
  • Matroshka kan een ondertitel stream herbergen in de mkv file, de ondertitel is dan dus aan/uit te zetten tijdens het afspelen van de film.

    Laatste wat ik weet is dat je voor mkv werk VirtualdubMOD nodig hebt, het is een mod van Virtualdub die sporen aan mkv files kan toevoegen/uit halen.
    het project ligt, voor zover ik weet, al heel lang stil maar de laatste versie werkt wel ok: http://virtualdubmod.sourceforge.net/
    Ik heb het nooit zelf gedaan maar kan me zo voorstellen dat je vdubmod de mkv file en een sub bestand voert waarna vdubmod de boel muxxed…

    Wellicht dat er ondertussen betere prog's zijn dan VdubMOD voor het werken met matroshka, geen idee…
  • [quote:a6b8b6cac5="rwilligen"]Matroshka kan een ondertitel stream herbergen in de mkv file, de ondertitel is dan dus aan/uit te zetten tijdens het afspelen van de film.

    Laatste wat ik weet is dat je voor mkv werk VirtualdubMOD nodig hebt, het is een mod van Virtualdub die sporen aan mkv files kan toevoegen/uit halen.
    het project ligt, voor zover ik weet, al heel lang stil maar de laatste versie werkt wel ok: http://virtualdubmod.sourceforge.net/
    Ik heb het nooit zelf gedaan maar kan me zo voorstellen dat je vdubmod de mkv file en een sub bestand voert waarna vdubmod de boel muxxed…

    Wellicht dat er ondertussen betere prog's zijn dan VdubMOD voor het werken met matroshka, geen idee…[/quote:a6b8b6cac5]

    Hmmm.. complexer dan ik dacht.
    Wellicht iets voor CT om een workshop beschrijving te maken.
    Zal CT eens een mailtje sturen.
  • DivXLand geeft een schat aan (Engelse) informatie, onder meer over ondertiteling. Probeer deze link eens:
    http://www.divxland.org/subtitler.php
    Succes!

Beantwoord deze vraag

Dit is een gearchiveerde pagina. Antwoorden is niet meer mogelijk.