Vraag & Antwoord

Programmeren

Van VB naar Delphi.

17 antwoorden
  • Ik programmeer nu een beetje voor de lol in Visual Basic 6. Volgens jaar moet ik voor mijn studie Delphi leren. Van verschillende kanten hoor ik dat Delphi beter is dan VB. Ik wil nu dus overstappen. Kan iemand me vertellen wat de belangrijkste verschillen zijn tussen vb en Delphi? Manier waarop code wordt ingevoerd b.v. Of hoe je variabelen aanmaakt...
  • Vb is een 'interpreted' taal, delphi maakt native code. Verder moet je in delphi van elke variabele expliciet het type opgeven, en je moet elke elke variabele declareren (zeg maar 'option explicit' in vb). Het grootste verschil is dat delphi object oriented is, en vb (bijna) niet. Dat is ook 1 van de redenen dat delphi volgens veel mensen 'beter' is dan vb...
  • Het gaat me er eigenlijk meer om of het erg verschild in de manier van programmeren. Ik ken vb aardig goed. (Waarschijnlijk nog niet eens 1% :grin:)Ik kan natuurlijk niet vbcode gaan invoeren, maar wat ik wil weten is of ik snel de weg zal kunnen vinden in Delphi. Moet ik dingen op (ongeveer) dezelfde plaats zoeken en zijn de principes anders of hetzelfde? Om dus kort te zijn. Kan ik zonder al te veel problemen aan de slag met Delphi of moet ik een boek kopen.
  • Dat kan wel, maar dat hangt er vanaf wat je gaat doen. Als je met de WinAPI wilt gaan werken, hoef je de = alleen maar in := te veranderen (ongeveer). Als je 'gewone' programma's wilt gaan maken, koop dan een boek. Ik heb het geleerd met Basiscursus Delphi 4. Kijk eens op http://www.academicservice.com/ , er is vastwel iets voor Delphi 5. Je kan ook een Delphi 5 boek voor Delphi 6 gebruiken, als er nog geen (goed) Delphi 6 boek uit is. Er is geen groot verschil tussen de Delphi's, alleen als je heel veel er vanaf weet zie je wel is verschillen.
  • Afhankelijk van hoe ver je in VB bent gegaan: koop een boek. Ik heb het zelf niet gedaan, ik ben eigenwijs en heb het niet gedaan, maar ik raad het zeker aan...
  • Ik weet toch al aardig wat van vb. Ik vind vooral netwerkcommunicatie leuk. Heb net voor mijn eigen thuisnetwerk een soort icq gemaakt. Het is nog niet helemaal foutvrij, maar het werkt wel. Ben gisteren al wat bezig geweest met Delphi. Paar kleine dingetje geprobeerd zoals teksten veranderen op labels en wat met variabelen klooien. Dat ging allemaal bijna in 1 x goed. Heb nog een paar leuke site's gevonden. Daar ga ik nu eerst mee aan de gang voor ik evt. een boek koop. Is er nog iemand die een goed boek weet voor een niet al te hoge prijs? Dan kan ik altijd eens kijken natuurlijk.
  • Ik weet de exacte prijs niet, maar heb al van verschillende kanten gehoord dat Mastering Delphi X (X = versie) een goed boek is. Schijnt behoorlijk dik te zijn trouwens :smile:
  • Bedankt voor de tip. Zal es ff gaan zoeken naar dat boek. Al denk ik niet dat de plaatselijke winkels het op voorraad hebben :grin: Dus als iemand de prijs weet...
  • [quote:7dd7274ff8] Op 19-03-2002 9:36, schreef MarkVR: Te audire no possum. Musa sapientum fixa est in aure. [/quote:7dd7274ff8] ROFLMAO!! Sorry, heeft nix met deze thread te maken, maar is wel heeeel grappig :grin:
  • Waarom nou weer in het Latijn? Voel je je te goed voor de gewone mens? :grin:
  • Ik ken compleet geen latijn trouwens, ik kwam deze gewoon tegen ergens en vond 'm wel heel erg zout :grin:
  • Ik wil gaan beginnen in Delphi, ik wou dat ik al zo ver was als jullie maar goed, ik heb het boek Basiscursus Delphi 5 net gekocht was ergens tussen de 10 en 20 euro ISBN:90 395 1572 7 en ik heb Mastering Delphi 5 in bestelling staan omdat deze in herdruk is 61,26 euro ISBN:0782125654 succes
  • [quote:e50bee56d5] Op 20-03-2002 11:52, schreef Moos: ..., ik heb het boek Basiscursus Delphi 5 net gekocht was ergens tussen de 10 en 20 euro ISBN:90 395 1572 7 [/quote:e50bee56d5] Das nou een goeie. Mooi prijsje en vast ook wel te krijgen in de buurt. Das zo'n standaard serie. Ga morgen meteen es kijken. Over dat Latijn: Ik heb 2 jaar Latijn gehad. Wist daarna ook niet hoe snel ik er mee moest stoppen :grin: Maar iedereen die een beetje Frans kent kan het net zo ver vertalen als ik. Probeer het anders een [url=http://dictionaries.travlang.com]hier[/url] te vertalen. Laat het ff weten wat de exacte vertaling is:D <font size=-1>[ Dit Bericht is bewerkt door: Sjoerd Boerhout op 2002-03-20 14:25 ]</font>
  • De vertaling wist ik al, je denkt toch niet dat ik zomaar willekeurige zinnen neerzet :wink: http://hr.uoregon.edu/davidrl/latin.html :smile:
  • [quote:53f35bec2b] Op 20-03-2002 14:22, schreef Sjoerd Boerhout: Over dat Latijn: Ik heb 2 jaar Latijn gehad. Wist daarna ook niet hoe snel ik er mee moest stoppen :grin: [/quote:53f35bec2b] Ik was er pas na 3 jaar achter dat het nix was :wink: [quote:53f35bec2b]Maar iedereen die een beetje Frans kent kan het net zo ver vertalen als ik. [/quote:53f35bec2b] Is dat zo? Een beetje kennis van biologie en dan m.n. de capriolen van Linnaeus, is ook wel handig! :smile: edit: oh ja, nu zie ik wat je schrijft .. Ik weet natuurlijk niet hóe ver je het kon vertalen! :grin: [quote:53f35bec2b] Laat het ff weten wat de exacte vertaling is:D [/quote:53f35bec2b] Gokje: Ik kan je niet horen. Er zit een Musa sapientum (wetenschappelijke naam voor banaan, geen Romein die het zou snappen) vast in het oor. (zonder het gedoe tussen haakjes natuurijk :wink:) _________________ Audiogalaxy zonder spyware op [url]spywarefreeag.cjb.net[/url] <font size=-1>[ Dit Bericht is bewerkt door: wateengedoe2 op 2002-03-21 11:19 ]</font>
  • Te audire no possum. Musa sapientum fixa est in aure. I can't hear you. I have a banana in my ear. Dat eerste en laatste stukje had ik zelf al vertaald, maar de Latijnse naam voor banaan heb ik nooit geleerd.......
  • [quote:c5bbc5a7d1] Op 21-03-2002 14:57, schreef Sjoerd Boerhout: Te audire no possum. Musa sapientum fixa est in aure. I can't hear you. I have a banana in my ear. Dat eerste en laatste stukje had ik zelf al vertaald, maar de Latijnse naam voor banaan heb ik nooit geleerd....... [/quote:c5bbc5a7d1] Tja, ik wel, is ook niet zo gek natuurlijk ... Ik heb zelfs nog op het graf van Linaeus gestaan (in de domkerk in Uppsala - Zweden) :wink: edit: ben ook nog in zijn buitenhuisje geweest :smile: nogmaals edit: zelfs Linnaeus the man himself was er! &lt;LOL&gt; http://teacher.ru.orebro.se/ibo/images/Untitled-30.jpg En hier ligt ie .. http://teacher.ru.orebro.se/ibo/picture13.htm Oh oh, wat een nostalgie! :wink: (heb een jaar in Uppsala gestudeerd) _________________ Audiogalaxy zonder spyware op [url]spywarefreeag.cjb.net[/url] <font size=-1>[ Dit Bericht is bewerkt door: wateengedoe2 op 2002-03-22 20:15 ]</font>

Beantwoord deze vraag

Weet jij het antwoord op deze vraag? Registreer of meld je aan met je account

Dit is een gearchiveerde pagina. Antwoorden is niet meer mogelijk.